De Kölschifier

 

Studienprojekt: Generierung eines kölschen Dialekts aus der deutschen Hochsprache

Für die Akademie för uns kölsche Sproch soll ein Online-Übersetzungstool entstehen, welches die deutsche Hochsprache in das Kölsche wandelt. Die Arbeit der Akademie ist sehr umfangreich - neben linguistischen Veröffentlichungen, dem Verkauf von Tonträgern und Büchern und einer eigenen Bibliothek werden auch Seminare zur Erlernung und Pflege des Dialektes angeboten. Zur Zeit wird im linguistischen Bereich ein Wörterbuch für das Kölsch erstellt. Dieses ist bereits in einer online Version zugänglich.

Der Kölschifier wird auf Basis dieses Wörterbuches entstehen. Ganze Sätze sollen online aus der deutschen Hochsprache möglichst präzise in den kölschen Dialekt gewandelt werden.

Die Anfrage der Akademie kam, als man den bereits existierenden "Schwobifying Proxy" gesehen hatte. Der UNiMUT "Schwobifying Proxy" war 2002 ein Medienhit. Das "Spaßprogramm" erzeugt mit nur 100 Zeilen Quellcode ein ansehliches "Schwäbisch für Angeber". Auch dieser Ansatz wird bei dem Kölschifier zum tragen kommen. Sollte ein Wort nicht im Wörterbuch gefunden werden, wird es mittels solcher lautlichen Umformungen in ein "Pseudo-Kölsch" gewandelt.

Studienprojekt von Arthur Laub
in Zusammenarbeit mit der Akademie för uns kölsche Sproch
Lehrstuhl Computerlinguistik an der Universität Heidelberg